It's Rob and Kristen a.k.a. Robsten caught HOLDING HANDS in Paris! - Video
Posted On Wednesday, November 11, 2009 at at 2:33 PM by nanaykrungI am terribly sorry if I appear to be freaking out.. :D
Just having a fangirl moment, is all. :D Peace!!
P.S. Robsten Lives!!!
Just having a fangirl moment, is all. :D Peace!!
P.S. Robsten Lives!!!
The Twilight Saga: New Moon - A Closer Look at the Volturi
Posted On Tuesday, November 3, 2009 at at 9:36 PM by nanaykrungNoynoy Aquino, Hindi Ka Nag-iisa and 30-second TVC
Posted On Sunday, November 1, 2009 at at 3:11 PM by nanaykrungInvest your money wisely! Buy Gold Now!
Posted On Saturday, October 31, 2009 at at 4:24 PM by nanaykrungWith the United States barely out of recession, there is no doubt that people are on a look out for where to spend their money wisely. With valuable lessons from the recent economic crash, we all know that we can't just afford to be reckless with our savings. Money can't just be invested on anything unless we are totally sure that where we're investing it will provide benefits in the long run. If you are one of the many Americans who are having this dilemma, then this is the answer you have been looking for: PURCHASE GOLD BULLION!
"GOLD is the ultimate asset," many believe. Not only is gold the purest, oldest, most durable and best wealth-preserving form of money out there but one of its best assets is that GOVERNMENTS CAN'T DEVALUE GOLD. It would be best to BUY GOLD BULLION because you will have no debts with it. You won't have to deal with board of directors nor politicians nor central bankers who will surely do something to mess up your property. This is why, for over 5000 years, gold has survived and thrived in all economies of the world.
BUY GOLD COIN now through www.goldcoinsgain.com to secure the future of your investment. It is guaranteed that if you invest at least $1,000 now to PURCHASE GOLD BULLION, it will be worth more than thrice in ten years! You don't even have to worry because if you BUY BULLION from www.goldcoinsgain.com, you will be supplied with the best quality gold in the market. They offer gold from Aurum Advisors, America’s gold IRA, American Gold Eagle, American Gold Buffalo, Canadian Gold Maple Leaf, and South African Gold Krugerrand at today’s lowest discount price.
Christmas in Our Hearts by Jose Mari Chan - with Lyrics
Posted On Tuesday, October 20, 2009 at at 9:25 PM by nanaykrungSince the holidays are coming, here's a simple video I made
for my Theology class two years ago.
Merry Christmas!
for my Theology class two years ago.
Merry Christmas!
Dernière Danse (Last Dance) by Kyo - with English Translation
Posted On Sunday, October 11, 2009 at at 2:09 PM by nanaykrungAs long as we're going with this French obsession of mine, here's another song by Kyo, "Dernier Danse". Here are the lyrics... with the English translation! Enjoy!
I have glanced over her body a long time,
J'ai longtemps parcouru son corps,
Caressed her face a hundred times,
Effleuré cents fois son visage,
I found gold,
J'ai trouvé de l'or,
And even some stars when wiping her tears,
Et même quelques étoiles en essuyant ses larmes,
And I've learned by heart the purity of her curves,
Et J'ai appris par coeur la pureté de ses formes,
Sometimes I still draw them,
Parfois je les dessine encore,
She's a part of me,
Elle fait partie de moi,
I just want a last dance,
Je veux juste une dernière danse,
Before the shadows and indifference,
Avant l'ombre et l'indifférence,
A dizziness, then silence,
Un vertige puis le silence,
I just want a last dance,
Je veux juste une dernière danse,
I knew her too soon,
Je l'ai connue trop tôt,
But it's not my fault,
Mais c'est pas de ma faute,
The arrow went through my skin,
La flèche a traversé ma peau,
It's a pain who keeps itself,
C'est une douleur qui se garde,
That does more good than harm,
Qui fait plus de bien que de mal,
But I know history,
Mais je connais l'histoire,
It's already too late,
Il est déjà trop tard,
In her eyes (look),
Dans son regard,
You can see she prepares herself,
On peut apercevoir qu'elle se prépare,
For a long journey,
Au long voyage,
I just want a last dance,
Je veux juste une dernière danse,
Before the shadows and indifference,
Avant l'ombre et l'indifférence,
A dizziness, then silence,
Un vertige puis le silence,
I just want a last dance,
Je veux juste une dernière danse,
I could die tomorrow,
Je peux mourir demain,
It would change nothing,
Ca ne change rien,
I received from her hands,
J'ai reçu de ses mains,
The happiness anchored in my soul,
Le bonheur ancré dans mon âme,
It's too much for even one man,
C'est même trop pour un seul homme,
And I saw her leaving without saying anything,
Et je l'ai vue partir sans rien dire,
It's only necessary that she breathes,
Il fallait seulement qu'elle respire,
Thank you for enchanting my life,
Merci d'avoir enchanté ma vie,
Before the shadows and indifference,
Avant l'ombre et l'indifférence,
A dizziness, then silence,
Un vertige puis le silence,
I just want a last dance.
Je veux juste une dernière danse.
French Overload - C'est Ma Faute by Kyo
Posted On Saturday, October 10, 2009 at at 3:00 PM by nanaykrungSo okay, I was reading a certain fan fic and this song was on its soundtrack. And I swear, I am falling in love with French right now! Asian languages are so yesterday for me! French is my new Chinese! Weh. I am so in love with this particular song. It's on a constant loop in my playlist right now. I don't know but the first time I heard it, it was like "I don't care what it means, it's beautiful". I swear to God, if a guy sings this to me in perfect French, I am going to marry him right then and there! Okay, that's too much. But so what. Hehe.
Here are the French lyrics:
Il est bien tard, je comprends
La terre a déjà fait deux tours
Mais tu sais ça fait longtemps
Que je patiente jusqu'à ce jour
Plus on attend, plus c'est dur
D'avouer qu'on a tous les torts
Mais je n'suis plus vraiment sûr
Que cela nous serve encore
Si j'abuse de ton temps
Je m'excuse j'veux dire seulement
C'est ma faute, c'est ma faute
Si l'on est si loin l'un de l'autre
C'est ma faute, c'est ma faute
Si l'on est plus rien l'un pour l'autre
Je n'veux pas que tu pardonnes encore
Ni même que tu m'écoutes
Je veux que la nuit quand tu dors
Tu n'aies jamais plus aucun doute
Je dois partir maintenant
Et laisser tourner la terre
Et laisser la poussière du temps
Recouvrir notre histoire entière
Mais j'abuse de ton temps
J'n'ai plus d'excuse, je pars maintenant
Je sais j'abuse de ton temps
J'n'ai plus d'excuse, j'veux dire seulement…
...and the English translation:
It is really late, I understand
The Earth has already turned twice
But you know that made it a long time
That I have patience so far
The more one waits, the more it's hard
To confess that one is all wrong
But I'm not really sure anymore
That we serf still (?)
If I misuse your time
I have no more excuses, I only want to say,
It's my fault, it's my fault
If one is more far than the other
It's my fault, it's my fault
If one is more nothing than the other
I don't want it that you forgive me again
Nor even that you listen to me
I want that the night when you sleep
You never have any more doubt
I have to leave now
And to let the Earth to turn
And to let the dust of time
To cover our entire history
But I misuse your time
I don't have anymore excuses,
I know that I misuse your time
I have no more excuses, I only want to say...



